La historia
de Suad: Prisionera palestina, un ser humano ejemplar...
Dra. Suaad Genem: Soy una mujer que crecí en prisiones
Israelíes
Por Ilaria Dioguardi
La Casa del Municipio
Roma I acogió la presentación del libro El cuento de Suaad. Prisionero
palestino ( Edizioni Q ). En una sala llena de jóvenes, la autora contó su
experiencia en una prisión israelí. «Nací en el 57, todo el Puebloen el que
vivía estaba rodeado de asentamientos sionistas colonialistas. Sobreviví
el colonialismo las 24 horas del día”, dijo Suaad, arrestado tres veces por la
ocupación israelí. «Soy una mujer que creció en prisión, no creo que sea una ex
prisionera, todavía somos prisioneros de un Estado sionista colonialista
israelí, los palestinos son perseguidos en todas partes. Lo que nos
quitaron, queremos que nos lo devuelvan todo”.
El alma es prisionera
Pasaron cuatro años entre un encarcelamiento y otro de Suaad
Genem. «No me dieron espacio para pensar qué escribir. La solución para mí, una
vez que salí de prisión, fue un doctorado. En realidad, el alma es prisionera:
no puedo dejar a todos los palestinos en prisión. Fuera de la prisión, los
palestinos nos buscamos unos a otros”, continuó. «Desde los años 1960,
técnicamente, nada ha cambiado en la experiencia penitenciaria. Pero la tortura
se desarrolla de una manera nueva. En los años setenta la consigna latía. En las
décadas siguientes, la tortura se volvió más psicológica. El cuerpo reacciona
por sí solo cuando estás fuera de prisión. La comida me la dieron frente a la
puerta, con el cuenco arrastrado por el suelo, no podía distinguir si era
comida o tierra cuando lo miraba. No puedo comer nada si no sé lo que hay en mi
plato. Como mujer he sufrido mucho por parte de los hombres israelíes.
El trauma permanecerá para siempre para todos los prisioneros” y las
prisioneras.
«Viviré, luchare por los derechos de nosotros los
palestinos », “luchar es vivir, y
solo merecen la libertad y la vida quienes cada día las conquistan”
En su libro escrito en árabe y traducido al italiano, Suaad
Genem describe el ambiente de la prisión, la solidaridad, las relaciones
afectivas entre los reclusos, la explotación, las técnicas utilizadas para
inducir a los presos a confesar.
La historia de Suad. Prisionera palestina es un texto
político y autobiográfico, es una “memoria carcelaria” que relata las luchas de
los presos por defender sus derechos, los traumas del encarcelamiento, los
recuerdos de una persona lejana que se convierte en el “novio” de toda una
prisión. «Escribí este libro en muchas épocas diferentes, puse en él todo lo
que pensé . Viviré por los derechos que los palestinos tendremos en el futuro:
nada más y nada menos”.
Durante su encarcelamiento, explicó, Genem comprendió ” el
aspecto social del sufrimiento de las mujeres “. La solidaridad entre mujeres
es positiva, aprendí mucho. Si en la cárcel entre finales de los setenta y
principios de los ochenta era la época de la élite de los presos, había muchas
mujeres licenciadas, emancipadas, en los noventa había pocas prisioneras
universitarias, muchas amas de casa: pasamos de una resistencia palestina como
élite a la resistencia popular”, continuó Genem. Quien dijo: « No debemos
olvidar que somos individualistas: somos líderes, estamos emancipados –
mujeres y hombres -, debemos luchar y resistir. Y la individualidad se
disuelve en el determinismo colectivismo. Debemos tener liderazgo, un
sistema de protección contra el sionismo colonialismo israelí “.
«He aprendido a no esperar ni un minuto»
Suaad Genem tiene un hijo de 26 años. «Cuando me dice que
espere, le digo que no puedo esperar ni un minuto. Cuando estaba en prisión,
tenía una hora por la mañana y otra por la tarde para leer, escribir y hacer
deporte. En prisión aprendí que no puedo esperar ni un minuto . Luego aprendí
que el lápiz y el papel son muy importantes y cómo transformar a un ser humano
de negativo a positivo.” La autora dijo que en prisión ella y las otras mujeres
escribieron muchos libros en las paredes y escondieron los textos entre las
plantas de la prisión. ” En la cárcel una carta recibida se convierte en una
carta para todos, un padre se convierte en padre para todos, un hijo se
convierte en hijo para todos “.
La segunda vida de Suaad
Cuando Suaad Genem se fue a estudiar a Inglaterra, tenía 35
años. «Quería ser normal. Hice terapia. Tuve que emanciparme. Decidí con mi
familia no tener más contacto con nadie en Palestina excepto con mis
familiares, para poder entenderme a mí mismo . En 2020 regresé a Cisjordania”.
Las mujeres que han sido liberadas de prisión se reúnen una vez que salen, dijo
Genem, y “aquellas que estuvieron en prisión en los años 1980 jugaron un papel
importante en el desarrollo de Palestina”. ¿Y las prisiones hoy? «Sólo hay
guardias de prisión varones, las mujeres están aisladas unas de otras, son
golpeadas constantemente. La parte sanitaria es muy difícil, no puedo hablar de
ello sin llorar “.
Suaad
Genem: “Hoy como en los años 80: la misma opresión sionista israelí en las cárceles”
por Stefano Mauto – El Manifiesto
La brutalidad de la guerra en Gaza también es evidente en
las prisiones israelíes, tras los numerosos testimonios de violencia y tortura
sufridas por los prisioneros palestinos, descritos por periódicos israelíes
como Haaretz y 972mag . Un nuevo endurecimiento del régimen de detención,
solicitado el pasado mes de octubre por el ministro de Seguridad Pública,
Itamar Ben Gvir, se suma a las otras formas de tortura física y psicológica ya
utilizadas. Prácticas también utilizadas
contra las reclusas – actualmente 80 según la ONG Addameer – con actitudes que
tienen como objetivo “humillar y mortificar su propia condición femenina”.
Respecto a la situación de los presos y, en particular, de
las mujeres, Il Manifesto entrevistó a Suaad Genem, en Italia, en las
últimas semanas para presentar su libro, El cuento de Suaad. Prisionera
palestina (Edizioni Q, 2024), que describe su detención en uno de los tres
períodos en los que estuvo encerrada en una prisión sionista colonialista israelí
(1979, 1983 y 1991).
La autora, protagonista-testigo, nos habla del entorno, la
solidaridad, las relaciones afectivas entre los detenidos y las torturas que
sufrieron. El libro es una memoria desde prisión que describe las luchas de los
presos por defender sus derechos, los traumas que deja el encarcelamiento o los
recuerdos y afectos que resurgen en momentos difíciles. Genem, ayer en Udine en
el Spazio Autogestito de Via Bernardo de Rubeis, hoy a las 18.30 estará en
Trieste en el bar-librería Knulp.
En la primera parte del libro habla de su infancia y de las
constantes incursiones y violencia del ejército israelí.
La violencia por parte de las fuerzas de seguridad israelíes
fue y sigue siendo una constante en la vida de cada palestino, ya sea niño,
adolescente o adulto. Entran en nuestras casas destruyendo todo con desprecio,
incluso los efectos más personales e íntimos. En ocasiones expulsan de sus
hogares a familias enteras por el simple hecho de tener parentesco con un
preso, para luego demolerlos. Lamentablemente, la violencia continua con
incursiones, tiroteos, gritos y amenazas es la vida cotidiana que todos los
palestinos experimentan en los territorios ocupados.
En el texto usted suele referirse a la importancia de la
cultura y el estudio para los palestinos como una forma de resistencia, ¿por
qué?
La educación/cultura es nuestra principal arma de
resistencia. Yo mismo me gradué en derecho en Italia y obtuve un doctorado en
derecho internacional en Inglaterra, con el objetivo de defender nuestros
derechos. Israel es un Estado colonialista que busca la eliminación del Pueblopalestino:
nuestras tierras, nuestras aldeas hebreas, nuestros recursos hídricos y nuestra
identidad cultural. Por esta razón es importante para nosotros, los palestinos,
resistir de cualquier forma, incluso mediante el estudio, para preservar
nuestra cultura.
En el libro habla de su arresto y encarcelamiento en 1983.
¿Por qué lo escribiste y publicaste después de tantos años?
Empecé a escribir después de varios años también como una
forma de “cura”, para superar el trauma del encarcelamiento, la tortura y la
humillación sufridas en las cárceles israelíes. El mío pretende ser un
testimonio individual y colectivo. Individual sobre mi historia: mi arresto en
el puerto de Haifa después de regresar de Italia, los interrogatorios, las
torturas físicas y psicológicas, las audiencias y la detención. Colectiva
porque mi historia es la de todos los presos palestinos y los que viven en
cárceles israelíes. Desafortunadamente, lo que experimenté en la década de 1980
sigue siendo una constante para todos los presos incluso hoy, porque el sistema
penitenciario israelí tiene como objetivo eliminar nuestra dignidad, física y
psicológicamente.
En algunos capítulos habla de las luchas de los presos
dentro de las cárceles. ¿Qué se ha logrado en los últimos años?
El movimiento de presos es uno de los principales ejemplos
de resistencia contra el sistema de represión israelí, los presos políticos
representan la primera línea contra la opresión. Nuestras luchas en las
prisiones israelíes han llevado a mejores condiciones de detención. A lo largo
de los años hemos logrado varios logros: más visitas de familiares y abogados,
mejores condiciones higiénicas en las celdas, para la alimentación, para
estudiar y para permanecer en contacto con el mundo exterior. Uno de nuestros
medios más poderosos de lucha y victoria fue el uso de la huelga de hambre
colectiva, cuando dejamos claro que era mejor morir con dignidad que ser
humillado a diario.
Su testimonio es importante como palestina, como ex
prisionera política y como mujer.
Mi historia debe dejar claro que, a pesar de la tortura y la
humillación, el espíritu de resiliencia del Pueblopalestino es más fuerte que
la continua violencia y persecución llevada a cabo por el sionismo colonialista
israelí. El encarcelamiento fue muy duro con traumas que aún hoy
experimento. Pero entonces, como hoy, sigue siendo más fuerte el deseo de
resistir, de vivir y de luchar por lo que seguramente algún día sucederá: la
liberación de nuestro Puebloy de nuestra tierra, donde todos podrán vivir sin
distinción de raza, etnia o religión. .
L’ANTIDIPLOMATICO Y EDICIONES Q RECAUDAN FONDOS PARA LA
POBLACIÓN DE GAZA, AL COMPRAR EL LIBRO “LA HISTORIA DE SUAAD – PRISIONERA
PALESTINO” EN NUESTRO SITIO, CONTRIBUIRÁS ACTIVAMENTE AL ENVÍO DE AYUDA
HUMANITARIA A TRAVÉS DE LA ASOCIACIÓN GAZZELLA ONLUS.
No somos
terroristas, somos partisanos: la historia de una prisionera palestina
Por Daniela Musumeci
Así se desarrolló la reunión con Suaad, durante dos
días, 5 y 6 de septiembre.
Suaad nació en 1958 en Freidis (Haifa); estudia derecho en
Italia, en Padua y Bolonia; Obtuvo su doctorado en Derecho Internacional en la
Universidad de Exeter, en el Reino Unido, donde ahora vive y enseña.
Estuvo encarcelada en prisiones israelíes tres veces, en
1979, 1983 y 1991. La primera vez después de su participación en una
manifestación por el Líbano en Padua.
Sin embargo, los cargos nunca le fueron notificados; su expediente,
enviado al tribunal militar, está clasificado para los próximos cincuenta años
y, para colmo y paradójicamente, mientras Israel niega su encarcelamiento en
Haifa y otros lugares, se le niega la inscripción en el registro de abogados
por no tener un expediente penal limpio. ¡registro!
Habla libremente de su encarcelamiento durante el encuentro:
de la hermandad construida con las demás reclusas, de las torturas, del trauma
permanente que ni siquiera la terapia y la escritura han aliviado, de la mala enfermedad
que la acompañará para siempre pero que no la ha impedido. tener una hija.
Escribir le dio la percepción de que llevaba a toda
Palestina sobre sus hombros. Su feminismo, dice, se inclina hacia una
interpretación palestina, porque cada mujer tiene derecho a interpretar su
propio feminismo. (Y aquí vienen los aplausos).
La violencia psicológica
del sionismo colonialista israelí en las cárceles:
Explicó la violencia psicológica que sufrió (por ejemplo,
dos o tres hombres la observaron mientras se duchaba, desnuda, pero no podía
dejarlo porque estaba menstruando); transformó la humillación en orgullo,
diciéndose a sí misma “mi cuerpo es libre, ve, vuela, vuela…” La capacidad de
resiliencia vino de su madre, su abuela, su abuelo sufí.
“La tierra que mamá cultivó debe ser dividida entre nosotras
nueve hermanas, pero el fruto de los árboles plantados en la frontera se
extiende a lo largo del camino para que todas podamos comer. Los treinta olivos
son para todos.”
La fuerza también vino de las otras mujeres en prisión.
“Fuimos formadas en nuestros huertos, con nuestras piedras, con nuestros
olivos; nuestra fuerza vino de hablar de nuestra tierra y de nuestros seres
queridos; esto nos dio una alegría continua, enriquecida por la experiencia
única y la sonrisa única de cada uno de nosotras.
Hicimos una huelga laboral, porque no queríamos cocinar para
los carceleros israelíes, mientras estábamos felizmente amasando nuestro propio
pan, y luego continuamos con la huelga de hambre, porque queríamos recuperar
nuestra biblioteca.
Pero cuando se negaron a devolvernos los libros, escribimos
en las paredes, hasta que se nos rompieron las uñas: traduje al árabe los
artículos periodísticos que nos pasaban y los difundimos, fingiendo que eran
cartas de mi novio Lorenzo, que se había convertido en el novio de todas!
Creamos una especie de radio y una escuela: los que habíamos
estudiado en la universidad educamos a los demás, en prisión, entre los 13 y
los 18 años… La prisión se convirtió en una escuela pública. Sin embargo, el
sufrimiento se sintió todos los días.
Suaad reivindica su pertenencia a la OLP/Organización de Liberación
Palestina y habla con orgullo de los numerosos colectivos democráticos que
se han creado, incluso dentro de las prisiones, y de los grupos de mujeres.
Reitera que su objetivo es la creación de un Estado palestino
socialista único.
Advierte, sin embargo, que las mujeres deben asumir más
responsabilidades: deben escribir y no delegar únicamente en ella el papel de
portavoz. “Sólo se puede construir una alternativa real si la izquierda
palestina se abre a la perspectiva del cincuenta por ciento. También aquí (en
Europa) hay muchos jóvenes activistas: ¡todos deben comprometerse! La
revolución palestina también debe ser la liberación del determinismo chauvinismo
y el patriarcado y el reconocimiento de los derechos de las mujeres… ¡o no lo
será!”
El foco de su testimonio, también reiterado en la asamblea
al día siguiente, es que el Pueblo palestino no es víctima, como la narrativa
de los medios occidentales quiere hacer creer, sino que tiene una gran
capacidad de resistencia. “El Pueblo palestino no es víctima, no busca
compasión, sino solidaridad activa: la energía de los camaradas de todo el
mundo llega a las cárceles”.
Al día siguiente, Karim, un periodista palestino, nos
actualiza sobre el número de detenidos palestinos en las cárceles israelíes:
nueve mil, de los cuales mil se encuentran en detención administrativa, es
decir, sin cargos y con prisión renovable cada seis meses a discreción de los
militares. juez. Además, Israel es el único país del mundo que encarcela
“legalmente” a niños.
Recuerda la catástrofe de los Acuerdos de Oslo de 1993, que
engañaron la idea de una posible paz, pero nunca alcanzada debido a la
violación israelí de todas las resoluciones internacionales. Desde entonces, la
unidad de la resistencia palestina también quedó destrozada, ya que muchos ya
no creían en la vía diplomática.
“Somos un Pueblomuy paciente; la palabra paciencia en árabe
también indica la tuna, una planta sencilla y muy extendida, pero tenemos
derecho a nuestro futuro, así que construyamos resistencia”.
Y Suaad añade: “el terrorismo pertenece al Estado sionista
colonialista israelí; quienes luchan contra la ocupación son partisanos y
construyen la Resistencia: no somos terroristas, somos partisanos“
Los terroristas
son los sionistas colonialistas israelís.
Nosotros, los europeos –cómplices del colonialismo
imperialista desde la Declaración Balfour de 1917 o al menos desde la Nakba de
1947– no tenemos derecho a dictar supuestas soluciones al genocidio actual;
nosotros, ni siquiera los compañeros
solidarios con los palestinos, tenemos derecho a juzgar sus estrategias de
lucha ni a indicar alguna salida o solución política; pero es nuestro deber
-sí- comprometernos a deconstruir las mentiras dominantes y denunciar el horror
de este exterminio sionista, mientras al mismo tiempo narramos las cosas
constructivas que se están haciendo.
Liga Árabe rechazó ocupación
de Gaza y apoyó posición de Egipto: “Un Estado Palestino con las fronteras
de 1967, con Jerusalén este como capital”
Este martes 10 de septiembre de 2024, la Secretaría General
celebró la reunión del 162° período ordinario de sesiones del Consejo de la
Liga de los Estados Árabes a nivel de ministros de Relaciones Exteriores, en la
sede de la Secretaría en el Cairo.
Durante la reunión del Consejo de Ministros de Asuntos
Exteriores de la Liga Árabe, los líderes árabes subrayaron la necesidad de
detener la agresión contra Gaza y responsabilizar a Israel por sus acciones.
El Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores de los Estados
Árabes reafirmó su apoyo a la causa palestina y condenó la ocupación
israelí en Gaza.
En la reunión, celebrada en El Cairo, se destacó la
importancia de poner fin a la agresión israelí para evitar una mayor escalada
en la región, a la vez que se respaldo la posición histórica de Egipto de un
Estado palestino con las fronteras de 1967, con Jerusalén Este como su capital.
Además, repudiaron todas las agresiones contra los sitios
sagrados palestinos así como también los reiterados atentados contra la cultura
e identidad árabe por parte del régimen israelí.
«Los miembros del comité condenaron las violaciones
israelíes de los lugares sagrados como una clara violación del derecho
internacional y una escalada peligrosa, y afirmaron su rechazo y condena de
todas las políticas israelíes destinadas a cambiar la identidad árabe, islámica
y cristiana de Jerusalén y sus lugares sagrados», expresaron en el comunicado
final.
Ahmed Aboul Gheit, secretario general de la Liga Árabe,
declaró en conferencia de prensa que el alto el fuego en Gaza no solo es una
demanda árabe, sino una necesidad global y humanitaria. Al tiempo que
subrayó que las posibilidades de una guerra ampliada son inminentes, advirtiendo
de sus posibles consecuencias para toda la región.
El representante de la organización de naciones árabes
destacó el rechazo a la presencia de fuerzas israelíes en la frontera entre
Egipto y Gaza, y se hizo eco de la posición egipcia, la cual cuenta con el
apoyo de los países árabes. También expresó su respaldo a la visión egipcia
sobre las fronteras con el lado palestino, enfatizando la necesidad de una
solución diplomática al conflicto.
Egipto ha denunciado insistentemente en el hecho de que
cualquier cambio unilateral en estas fronteras por parte de Israel es una
violación del derecho internacional y de las resoluciones de las Naciones
Unidas, abogando por que se respeten estos límites en cualquier acuerdo de paz
definitivo entre Israel y Palestina.
Türkiye y la Unión Europea
Türkiye participó por primera vez en 13 años en una cumbre
de la Liga Árabe. Durante su intervensión, el ministro de Asuntos
Exteriores turco, Hakan Fidan, criticó duramente la ocupación israelí,
afirmando que el orden mundial no ha logrado detener las violaciones contra el Pueblopalestino y
subrayó la importancia de llevar a los responsables de crímenes de guerra ante
tribunales internacionales.
Del encuentro también participo en carácter de invitado, el
comisario de Asuntos Exteriores de la Unión Europea, Josep Borrell, quien se
sumó a la condena a las políticas israelíes en Cisjordania y Gaza. Para
Borrell, las recientes incursiones a campamentos de refugiados en el este de
Palestina están destinadas a desplazar a los residentes y transformar
Cisjordania en una nueva Gaza.
Todos los participantes en la reunión estuvieron de acuerdo
en llamar a intensificar la presión sobre Israel para detener sus acciones
criminales y reiteraron la importancia de una solución de dos Estados para
garantizar la paz en la región.
Durante la reunión, además de los avances en el diálogo
entre Turquía y Armenia, se abordaron otros temas de relevancia internacional,
como la crisis en Siria y la situación en Sudán, sobre los cuales los ministros
de Relaciones Exteriores intercambiaron puntos de vista sobre el impacto de los
conflictos armados en estas regiones, destacando la necesidad de una solución
diplomática y el fortalecimiento de la asistencia humanitaria.
No hay comentarios:
Publicar un comentario